Abdulwahid, Huda Yaseen (2017) Linguistic Errors in Shop Signs in Erbil City. Cihan University Journal, 1 (2). pp. 264-278.
![[thumbnail of Research Article]](https://eprints.cihanuniversity.edu.iq/style/images/fileicons/text.png)
Article_CUJ_19-12-2017.pdf - Published Version
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives.
Download (153kB)
Abstract
This study aims at investigating the language of business in Erbil city – the capital of Kurdistan region- to figure out how often shop signs fail to convey any relevant information to target language readers. These errors are classified into three categories: spelling, grammar, and word choice with the second having the highest frequency. This study supposes the reasons behind these sorts of errors include translator’s language incompetence, translator’s carelessness, and the socio-cultural differences between English, Arabic, and Kurdish.
Item Type: | Article |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | Shop signs, Translation errors, English, Arabic, Kurdish. |
Subjects: | P Language and Literature > P Philology. Linguistics |
Divisions: | Department of English Language > Research papers |
Depositing User: | ePrints Depositor |
Date Deposited: | 02 Oct 2024 13:05 |
Last Modified: | 02 Oct 2024 13:05 |
URI: | https://eprints.cihanuniversity.edu.iq/id/eprint/798 |